Biuro Tłumaczeń VEROLING Opinie Klientów
Daniel
Veroling jest firmą, z którą rzadko współpracujemy, co sprawia trudność w wydaniu opinii na podstawie kilku projektów. Jednak z doświadczenia wiemy, że biuro tłumaczeń wykonuje swoją pracę dobrze i jest najpewniejszym miejscem, gdzie można zlecić tłumaczenia techniczne ze względu na działający system ISO i wewnętrzne wymagania wobec dostawców usług. Kontakt z konsultantkami przebiega dotąd dobrze, projekty są realizowane na czas, a czasem wysyłają vouchery dające zniżki na usługi tłumaczenia i transkrypcji. Jednak jako minus można zauważyć, że ciężko się dodzwonić do firmy, trzeba korzystać z maila. Mimo to, nie planujemy zmiany biura na inną agencję tłumaczeń.
- Przydatna
- Nieprzydatna
- Udostępnij
Łukasz
DRAMAT. Nie zapłacili za fakturę (kwota 200 PLN netto!), nie odpisują na mejle, nie odbierają telefonów. PRZESTRZEGAM WSZYSTKICH TŁUMACZY!
- Przydatna
- Nieprzydatna
- Udostępnij
Agata
Projekt oznaczony numerem 2017/381 został doskonale zrealizowany. Posiadają oni wyjątkowo zdolnych copywriterów, którzy posługują się różnymi językami. Często biura tłumaczeń kojarzone są z monotonnymi kobietkami delegującymi pracę tłumaczom, ale nie jest tak w przypadku tych specjalistów!
- Przydatna
- Nieprzydatna
- Udostępnij
Agata
Projekt pod numerem 2017/381 został wykonany doskonale. Posiadają oni bardzo kompetentnych copywriterów, którzy działają w różnych językach. Zwykle biura tłumaczeń kojarzą nam się z monotonią i przekazywaniem zleceń tłumaczom, ale w przypadku tej firmy jest zupełnie inaczej!
- Przydatna
- Nieprzydatna
- Udostępnij
Witołd
Tłumaczenie strony na Wordpressie na niemiecki było bardzo wysokiej jakości, co jest dużym plusem. Obsługa była również przyjemna, co było miłym doświadczeniem. Jednak minusem było to, że czas oczekiwania na odpowiedź był nieco za długi. Jeśli jednak zależy nam na tym, aby dobrze przetłumaczyć stronę i nie mamy pośpiechu, to nie ma potrzeby szukać dalej! ;-)
- Przydatna
- Nieprzydatna
- Udostępnij